英語版サイトの内容を添削してください RSSフィード
 

リスト表示 | ツリー表示
ツリー全部最新の50件

1essaessa   英語版サイトの内容を添削してください

この運動について日本の外にも発信したいと思って、英語版サイトを作成しています。

目的は

  • 「一日一リンク」「visualizing decentrazed weak concern」というアイディア世界中の人と共有したい
  • 「日本にもチベットを見ている目があるよ」「普通の人がたくさんチベットを気にしているよ」と海外に発信したい

ということです。

日本でもこのアイディアに賛同していただける人がたくさんいたので、英語圏でも同じではないかと思うのです。

ただ、私(id:essa)の英語力では、この目的にはとても足りません。現在あるコンテンツは私が書いたものですが、これは叩き台にしかならないと思っています。

そこで、現在のコンテンツの内容について、みなさんに添削してほしいのです。

このスレに問題箇所をコピペして、「ここはわかりにくい、意味不明」とか「こう書いた方がいい」とか「この表現では誤解されやすい」とか、簡単に指摘していただけないでしょうか。

なお、基本的には英語版と日本語版の内容は同じです。ただ、以下の理由で直訳にはなっていません。

  • 日本語版の内容を直訳するだけの英語力が無い
  • 書きながら内容を練ってバージョンアップしている部分がある
  • 目的の為には、英語ではストレートで平易な表現、日本語ではやわらかい表現が望ましいと考えている

単なる添削ではなくて、作文で内容を膨らましていただけるようなレスも大歓迎です。もし、直接サイトを編集したいという方がいたら喜んで編集用のアカウントを作ります。

返信2008/03/30 10:45:25